i also like the pgism "your're"
aposter3.jpg
i also like the pgism "your're"
aposter3.jpg
I'm going to miss you like a child misses one's blanket.
and if they say you cant just use the posessive case to refer to 'child' or anything besides a previous 'one' then smurf them.
Kefka's coming, look intimidating!
Have a nice day!!
"I'm going to miss you like that male infant misses his blanket."
Eh, a male kid wouldn't be a little pansy about his blanket.
The correct sentence should be "I'm going to miss you like a little wuss of a girl misses her cuddly-wuddly blankie." Or, if the person saying it is a man, "I'm not going to miss you, you female whore."
A friend of mine once said that if someone made minor errors such as using dashes or quotations incorrectly in a scholarly work, she'd question the credentials of that person. But wouldn't that be the fault of the editor, not the microbiologist that wrote the book?
They're goddamn engineers and they have many more important things to study than the particulars of grammar. I mean, if they make the teeniest tiniest mistake in what they do, people die. Sometimes a lot of people! I'd much rather have my engineers focus on what's relevant to their work xD
EDIT:
Also what are you saying to southern people to make them say things like "I ain't no fool!"? Maybe you should be nicer :<
Engineers are also a spiteful bunch. I wouldnt be surprised if they did it on purpose just to piss you guys off.
Kefka's coming, look intimidating!
Have a nice day!!
I'm not entitled to complain about English grammar, I wouldn't know the first thing of it.
I am, however, entitled to complain about Norwegians who can't speak English for the life of them, and I'm also entitled to complain about Norwegian grammar. :]
Our former former Prime Minister is a prime example.
I had a teacher who talked like that, he had to talk in English because we had a handful exchange students in class, and I pretty much died inside every Tuesday when we would gather for lectures.
As for the Norwegian grammar part, I guess I could try explaining it, but I'm not sure how interesting it would be to you foreigners. Eh, let's just do it. Just to pull an example out of my ass, Katy Perry's song "Teenage Dream" is written as two words in English. In Norwegian it would be written as one word, as the two words are connected. Tenåringsdrøm. It annoys me when people separate the word into two words, and peple do it constantly. Constantly. Grocery stores are especially bad at this.
I just passed english in the 97th %ile so I can speak proper english (that's saying alot considering I went to an all french school from grade 3 to grade 10)
But in situations like this I don care. I'll mistype words as much as a please cuz I can. Apostrophes are so annoying. I have to press and hold the shift and then the apostrophe button. Stupid french keybord.
I did however have the highest grade point average in my school evey year since grade 6 in french verb conjugation so if anyone needs to know how to conjugate a fench verb, I can easily help.
conjugating verbs in general confuse the hell out of me.
@Martyr
Wasn't there a similar issue here quite some time ago with the use of 'you'?
Originally 'you' was plural, but over time the language evolved and you became both plural and singular (replacing thou), right?
Could get around the whole problem without making any grammatical changes by rephrasing the sentence? "I'm going to miss you like a children miss their blankets."
I don't think Fergie is to blame for starting that particular fad.
"Your" and "you're". I ALWAYS see it the other way around. ALWAYS. It pisses me off so much. Is it that hard to memorize the uses for only TWO words? Gosh.
Era Vulgaris
"My life's a chip in your pile. Ante up!" ~Setzer, FFVI
"Knights do it two-handed!" ~Drunkard, FFV
Nauseous vs. nauseated
"Good" when you should be using "well"
And then the people that argue that English is a living language and that using things incorrectly makes them correct.![]()