I've always been curious to know what was changed when Ted Woosly translated this game. Squenix didn't bother giving it a new translation when it was re-released in Anthology. I don't know if it will get a new translation when it comes out on the GBA.
I just wanted to know what was changed besides the obvious spells and items. I know that most of the summons were renamed (Midgard Zolom = Terrato, Jihad = Crusader, and so on)
I don't think the plot was really changed, just poorly translated at some points but nothing was really changed. At least from what I've heard.
Anyone wish to spread their wisdom and knowledge on the subject?