I live in Brazil, so naturally, I can speak Portuguese. I'm very familiarized with Spanish (the structure of the sentences is very similar, the biggest differences come from the pronunciation, but it's not very hard), and I've been studying English for at least 5 years (and I've achieved a nice level of fluency in it). Of course you always end up learning something in other languages, like Italian (because there are many Italian descendants in my state), but the only languages I speak fluently are Portuguese and English.

I usually think about what I'm going to write in English, but as I used to think about everything in Portuguese before, sometimes both languages kind of got mixed up. I've fixed that, though, and now I can just separate them well and elaborate my thoughts in a fine way.