Quote Originally Posted by Raistlin
As I've said before, any country that uses a horrible word like "cheque" and pronounces "lieutenant" as if there's an "f" in there somewhere when there's obviously not doesn't deserve to have an opinion about anything.
It doesn't matter how they pronounce it. They made the damn words up and if they so please they can pronounce Raistlin. "Raflin."

If you think about it, your new funky ways of saying lieutenant as if there wasn't an "f" is far more awkward and unheard of. Letters are meerely symbols with assigned pronounciations.

Point in case:

w is pronounced v in some languages.
k is pronounced ghhhhhhh in another.

Furthermore, pronounciation differs from city to city, state to state, country to country. So really, that detail is obsolete considering spelling which should excercise uniformity through out all English speaking communities.

But it doesn't.

So meh.