Quote Originally Posted by The Man View Post
Her name has been Terra in every single official release of any Final Fantasy VI-related material outside of Japan, even when other mistranslations like Ultros and Chupon were fixed. The change of her name was intentional, because Tina is an exotic-sounding name in Japan but is extremely common in the English-speaking world. Her name outside of Japan is Terra.
This. "Terra" isn't a mistranslation, it's a deliberate name change done to accomplish a similar effect as the Japanese version. I prefer it, myself.

While we're at it... Cefca and Butz, anybody?