Course it can. Or at least close to, like Sephiroth.
You mean 'Aeris' in the above, right?In all this time I still haven't worked out where she actually IS called Aerith apart from outside of the game itself.
I think that's nothing more than post hoc rationalization from the people who want to keep it Aeris. The Anagram bit comes from SE themselves.
It's the paths of the trees of Sephirot/h, a kabbalist/gnostic image. It's basically a way to god/ becoming god (as in joining, as opposed to usurping).And as for Sephiroth being a word, I read another spelling: Sefirot.
And i would like to agree that FFT had an atrocious translation.
Not only that, but FF7 itself has her name listed as Aerith in several thousand (or so) american copies. So now not only do we have The game in Japanese version, the creator, the sequel, the spin offs, the company, and all other official materials to bring against your one badly translated game, we have that selfsame game as well.Originally Posted by LunarWeaver
It's like we're arguing Neitzche.